2 Tawarikh 1:3
TSK | Full Life Study Bible |
Gibeon(TB/TL) <01391> [Gibeon.] Kemah(TB)/kemah(TL) <0168> [the tabernacle.] hamba(TB/TL) <05650> [the servant.] |
di Gibeon, Yos 9:3; [Lihat FULL. Yos 9:3] Kemah Pertemuan Im 17:4; [Lihat FULL. Im 17:4] dibuat Musa, |
2 Tawarikh 10:2
TSK | Full Life Study Bible |
Yerobeam ................... kembalilah(TB)/Yerobeam .................... Yerobeam(TL) <03379> [Jeroboam.] |
kepada Yerobeam 2Taw 9:29; [Lihat FULL. 2Taw 9:29] ia melarikan 1Raj 11:40; [Lihat FULL. 1Raj 11:40] |
2 Tawarikh 13:15
TSK | Full Life Study Bible |
orang-orang ........ orang-orang(TB)/orang .......... orang(TL) <0376> [as the men.] Allah memukul ... dialahkan(TB)/dialahkan Allah(TL) <05062 0430> [God smote.] |
orang Israel 1Taw 9:1; [Lihat FULL. 1Taw 9:1] |
2 Tawarikh 14:9
TSK | Full Life Study Bible |
Zerah(TB/TL) <02226> [A.M. 3063. B.C. 941. Zerah.] Maresa(TB/TL) <04762> [Mareshah.] |
orang Etiopia 2Taw 12:3; [Lihat FULL. 2Taw 12:3] ke Maresa. Kej 10:8-9; [Lihat FULL. Kej 10:8]; [Lihat FULL. Kej 10:9]; 2Taw 11:8; 24:24 [Semua] |
2 Tawarikh 24:21
TSK | Full Life Study Bible |
persepakatan(TB)/berkerumunlah .... kepadanya(TL) <07194> [conspired.] melontari ... batu batu(TB)/dilontarinya(TL) <07275 068> [stoned him.] |
mereka melontari Yos 7:25; [Lihat FULL. Yos 7:25] mereka melontari pelataran rumah Catatan Frasa: MEREKA MELONTARI DIA DENGAN BATU. |
2 Tawarikh 29:11
TSK | Full Life Study Bible |
lengah(TB)/rajin(TL) <07952> [negligent. or, deceived.] <03068> [the Lord] membakar(TB/TL) <06999> [burn incense. or, offer sacrifice.] |
melayani Dia, Bil 3:6; [Lihat FULL. Bil 3:6]; Bil 8:6,14 [Semua] menyelenggarakan kebaktian 1Taw 15:2; [Lihat FULL. 1Taw 15:2] |
2 Tawarikh 29:23
TSK | Full Life Study Bible |
membawa(TB)/dibawanya(TL) <05066> [forth. Heb. near. they laid.] |
membawa kambing-kambing Im 16:5; [Lihat FULL. Im 16:5] meletakkan tangannya |
2 Tawarikh 32:3
TSK | Full Life Study Bible |
berunding(TB)/berbicara(TL) <03289> [took counsel.] menutup(TB)/menumpatkan(TL) <05640> [to stop.] |
2 Tawarikh 32:22
TSK | Full Life Study Bible |
TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Lord.] mengaruniakan(TB)/dikaruniakan-Nya(TL) <05095> [guided.] |
2 Tawarikh 35:20
TSK | Full Life Study Bible |
rumah(TB)/bait-Ullah(TL) <01004> [A.M. 3394. B.C. 610. temple. Heb. house. Necho.] Pharaoh, the lame, says the Targumist. [Pharaoh-necho.] [Charchemish.] |
Judul : Yosia dibunuh oleh Nekho Perikop : 2Taw 35:20-27 Paralel: 2Raj 23:28-30 dengan 2Taw 35:20-27 di Karkemis sungai Efrat. Kej 2:14; [Lihat FULL. Kej 2:14] |
2 Tawarikh 35:22
TSK | Full Life Study Bible |
Yosia(TB/TL) <02977> [Nevertheless.] Josiah's conduct in this affair has been treated with great severity; and he has been charged with engaging rashly in an unjust war, and disregarding the express command of God. But Scripture no where condemns him; and Pharaoh, in marching through Josiah's territories, against his will, certainly committed an act of hostility. It is evident that Josiah was in possession of the whole land of Israel (ch. 26:6); and probably he held the northern parts of it as a grant from the king of Babylon; and was not only in alliance with him, but bound to guard his frontiers against hostile invaders. He may, therefore, be fairly justified from the charge of unjustly meddling in a war that did not belong him. It is true the ambassadors assured Josiah, that "God had commanded Pharaoh to make haste;" and he is therefore said not to have "hearkened to the words of Necho, from the mouth of God." But Necho produced no proof that he was a prophet of Jehovah; and the word he employed, {elohim,} may denote gods or idols; and critics have noticed that the expression, "from the mouth of God," is not used when the true God is meant. menyamar(TB)/bersamar(TL) <02664> [but disguised.] pesan(TB)/datangnya(TL) <06310> [the mouth.] Megido(TB/TL) <04023> [Megiddo.] [Megiddon.] [Armageddon.] |
melainkan menyamar 1Sam 28:8; [Lihat FULL. 1Sam 28:8] Catatan Frasa: TIDAK MENGINDAHKAN KATA-KATA NEKHO, YANG MERUPAKAN PESAN ALLAH. |